Histoires et photos prises des textes de la revue historique BELLEGARDE Vol 3 L'histoire d'éduaction.
| Stories and photos taken from the Historical Magazine BELLEGARDE Vol 3 The Story of French Education.
|
Même si la construction d'un pensionnat pour les garçons était le project de la paroisse c'était décidé que les dépense allaient partagés entre les frères et la paroisse. Le budget était 30,000$ et les Frères du Sacré Coeur allaient devenir les propriétaires.
En 1953, la grande maison de Fabien Sylvestre et donnée et déplacée pour devenir la résidence des Frère du Sacré Coeur,
Un peu plus tard, plusieurs salles furent ajoutées telles que le dortoirs des garçons et la salle de recréation.
|
Even though building the boarding school was a parish project, it was decided that the brothers and the parish would share expenses in building a boarding school. they planned for a $30,000 budget and the brothers of the scared heart would be the owners.
In 1953, a large home donated and moved by Fabien Sylvestre was converted into a suitable residence for the brothers.
Later, they built an addition to accommodate students with a dormitory and recreation area.
|
 |
Frère Yvan |
|
|
Le 22 Mars 1958 Frère Yvan dépense 200.00$ à 250.00$ sur l’équipement pour le laboratoire. On enseigne le français et le catéchèse au collège.
Le 22 aout 1960 il y avait sept chambres de classe et sept professeurs. Il y avait 198 residents et 48 non-residents pour un total de 241 élèves. Frère Yvan et Soeur Luperin étaient parmi les enseignants religieux.
| March 22, 1958, Frère Yvan Spends $200.00 to $250.00 on lab equipment. There they taught french and Catechisme at the college.
August 22nd 1960, there were 7 classrooms and 7 teachers for 198 residents and 48 non-residents, making a total of 241 students. Among these teachers were religious teachers Brother Yvan and Sister Luperin.
|
 |
1920 L'école des garçons de Bellegarde |
|
|
 |
Chevaux a l'école |
|
|
 |
1910 |
|
|
En septembre 1961, il y l'arrivée de Frère Alenist pour enseigner au college. En ce temps quatre frères prennent soin de 28 pensionnaires et de 90 élevés. Frère Yvan était le supérieur. Suite à la fermeture des écoles de campagne six autres salles de classe sont ajoutées à la structure.
En 1964, l'école était bilingue avec 267 élèves. Le plus grande classe de finissants était en 1972 quand 17 jeunes ont gradué.
|
September 1961 brother Alenist arrived to teach at the college. During this time, four brothers looked after 28 boarders and 90 students Brother Yvan was the superior.
With closure of the country schools, six rooms were added to this school. By 1964, the school was bilingual serving 267 students, the largest graduation class was in 1972 when 17 pupils graduated.
|
|